Kitaito Design | 札幌のグラフィックデザイナー

kitaito.exblog.jp
ブログトップ

カテゴリ:気になるロゴやサインなど( 6 )


2015年 02月 27日

思い込み


e0222801_16182454.jpg


数日前、
通勤途中なにげなく見つけた
ヘアーサロンのサイン。

あれっ、Blan Caféと
同じじゃん!?

制作者同じ人?
それとも真似した?
(Blan Caféのロゴ制作者は知人)





確かめたくてBlan Caféへ。
あら、全然違うじゃん!
スペルも違うし?!

e0222801_16174185.jpg


こちらのサインは、
以前知り合いがやっていて
何度も行ったことのある
カフェ。



思い込み、記憶の曖昧さ
痛感!


kitaito@kne.biglobe.ne.jp

[PR]

by kitaito87 | 2015-02-27 16:20 | 気になるロゴやサインなど | Comments(0)
2013年 07月 01日

ゴルゴ13

e0222801_19265323.jpg


デューク東郷がハンコを?

このギャップこそが
狙い目なのでしょう。

ただ吹き出しのセリフが縦組みなので
どうしても右から読んじゃう。

話の流れとしては、
コマが逆のような気がするのだけれど。

ボクだけ?

kitaito@kne.biglobe.ne.jp

[PR]

by kitaito87 | 2013-07-01 19:27 | 気になるロゴやサインなど | Comments(0)
2013年 06月 06日

同じ店名?

入口上の看板(手描き)

コーヒー&手づくりランチ
SUN REMI

フランスパンを持った
イヌのキャラクター付き
e0222801_18431382.jpg




入口前の電飾スタンド(カッティングシート)

コーヒー&ランチ
St. Remy

文字のみ
e0222801_18432337.jpg




フレンチブランデー?
バッグ・財布のブランド?

調べたけど判りません!



う~ん、読み方は同じ?
「サンレミ」



考えられることは


1.
オーダーする側が、
店名は「サンレミ」と
それぞれの業者に口頭で伝えた。


2.
店名は「サンレミ」だけど
意味を2つ持たせたかった。


3.
以前の店名が
SUN REMI か St. Remy で
新しい店名が
SUN REMI か St. Remy で
読み方が同じなので
そのまま使用している。



この3つくらいしか思いつかないな~


不思議?


kitaito@kne.biglobe.ne.jp

[PR]

by kitaito87 | 2013-06-06 18:52 | 気になるロゴやサインなど | Comments(0)
2013年 06月 05日

リュウミン Pro U-KL

数日前の北海道新聞。
ネット選挙のコラムの中に
気になる見出しロゴ発見!


e0222801_18301920.jpg


大きさは2.5×2.5cmくらいですが
とても目をひきました。

一見して文字の大小の
組合せと思いきや
参院選の「参」の最後の払いが
絶妙な角度で日本列島になっています。

「院選」と「2013」を上下に組合せ
罫線で「参」とうまく組み合わせています。

スミからグリーンへのグラデーションの
バランスもとてもきれいですね。

新聞紙面のちょっとしたスペースの
こういう遊びが好きです。

たぶん、リュウミン Pro U-KLを
変形・加工したものと思われます。


e0222801_18303367.jpg


ねっ!

kitaito@kne.biglobe.ne.jp

[PR]

by kitaito87 | 2013-06-05 18:46 | 気になるロゴやサインなど | Comments(0)
2013年 05月 29日

なんで中国語だけなの?

札幌の狸小路アーケード内の
1~7丁目の路上が
バリアフリー整備されています。

整備内容は、横断勾配の緩和、
滑りにくい目地幅の小さい舗装材への変更、
視覚障害者誘導ブロックの設置。

先日まだ工事中の4丁目を歩いていると
路上に白いスプレーで「清留神脚底下」。


e0222801_19381739.jpg


そのまま翻訳してみようとすると
中国語と日本のサイトへ行ったり来たりで、
なんとなく「足元に用心せよ!」との意味が。


e0222801_1938439.jpg


なんで札幌の路上工事に中国語だけなの?

注意! Caution!

のほうが万人にわかると思うのですが。

まあ、アジア向けの観光土産物店が
多いのでわからなくもないですが。

なんで中国語だけなの?



e0222801_1937137.jpg

(札幌市の完成イメージパースより)


kitaito@kne.biglobe.ne.jp

[PR]

by kitaito87 | 2013-05-29 19:41 | 気になるロゴやサインなど | Comments(0)
2013年 05月 23日

どっちかな?

街中を歩いていると
店先のあんどんや看板・のれん、
ウィンドーに貼られたロゴなどが
気になります。



その1
e0222801_13322663.jpg

店名は
「鮨の武ちゃん(袖看板)」?
「武ちゃん寿し(電飾スタンド)」?
のれんにはちょっと見えづらいですが
「武ちゃん」と「寿し」が
バラバラにレイアウト?

書体がそれぞれ違うので
発注先におまかせで
オーダーしたのかな?

まっ、正式な店名は
電話をかけてみれば

「はい、○○○です!」で

わかると思うのですが。






その2
e0222801_13332621.jpg

e0222801_13325661.jpg

同じお店でウィンドーには captino
電飾スタンドには Cappuccino

調べてみるとイタリア語で
captino は 増加?。
Cappuccino は イタリアで
好まれている珈琲の飲み方の1つ。

Coffee & Lunch のお店なので
Cappuccino が正式なのでしょうが
なんでウィンドーは captino に
なっちゃったのかな?

おまけに
ニッコリ笑うキャラクター付で。

kitaito@kne.biglobe.ne.jp

[PR]

by kitaito87 | 2013-05-23 13:41 | 気になるロゴやサインなど | Comments(0)